uns tapas antes do café

Víctor Jara, vou trabalhar sempre atrasado. Pensando em cima da hora Que podemos dizer muito de um homem conhecendo todos seus amigos. Dizer que atraso, por conta do efeito narcótico de um tapa, Nunca faz verso; faz mais uma simplificação. O atraso crônico é resistência frente essa alienação nosso tempo derretido. E chego em cima da hora pensando Que não é possível estampar sonho feito de miséria sólida na vitrine. Se pudesse tocar em todos os segredos da esquina refletida no vidro liso e profundo da vitrine. Víctor Jara, os segredos dessa imundice que não fede nem se vê. Os segredos que conheço foram combinados a meia voz em meio ao murmúrio do caos da cidade A falta de idade Nada impede, ensinar isso seria desgostoso demais. Vejo sua tumba sede goteja Víctor Jara seu sangue some e o som no asfalto. Aqui na esquina os homens passam para o trabalho Esquecidos de você.

Um comentário:

Anônimo disse...

204th Chorus

What´s been buried in the grave?
Dust.
Perfect dust?
Perfect dust in time.
Time.
Time is dust.
Time´s not dust
Time´s already happened
immemorially
The pearl of the gods
the agonizer of West
The ball in the bubble
void

Time -
Don´t worry bout time.

What´s been buried inside me
for sure?
The substance of my own father´s
empty light
Derived from time working
on dirt
And clay bones.
Buddha´s River.


Jack Kerouac - Mexico City Blues.